国家发展社会保险事业,建(jiàn)立社(shè)会保险制度,设立社会保(bǎo)险基金,使劳动者在年(nián)老、患病、工伤、失业、生育等情况下获得帮助和补(bǔ)
    社会保险(xiǎn)基金按照(zhào)保险(xiǎn)类型确定资金来源,逐步实行社(shè)会统(tǒng)筹。用人单位和劳动(dòng)者必须依法参加(jiā)社(shè)会保险,缴纳社会保险费。
劳动者在下列情(qíng)形(xíng)下,依法享(xiǎng)受社会保险待遇:
   (一)退休;
   (二)患(huàn)病、负伤;
   (三)因工伤残或者(zhě)患职业病;
   (四)失业(yè);
   (五)生育。
    劳动者死亡后(hòu),其遗属依(yī)法享受遗属津贴(tiē)。
    劳动者享受(shòu)社会保险待遇的(de)条件和标准(zhǔn)由法律、法规规定。
    劳动者享受的社会保险金必须按时足额支付。
    国家(jiā)鼓励用人单位根据本单位实际情况为劳动者建立补充(chōng)保(bǎo)险
    国家(jiā)提倡劳动者(zhě)个人进行储蓄(xù)性保险。
    国家(jiā)发展社会福(fú)利事业,兴建公共福利设(shè)施,为劳动者休息、休养和疗养提供条件。
    用(yòng)人(rén)单位应当创(chuàng)造条件,改善集体(tǐ)福利,提高劳动者的福利待遇。